nawigacja satelitarna
n nawigacja satelitarna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.
Uruchomienie europejskiego systemu nawigacji i pozycjonowania satelitarnego GALILEO.
Structures for the management of the European satellite radio navigation programmes (
Struktury zarządzania europejskimi programami radionawigacji satelitarnej (
The toughest problem relates to the Galileo satellite navigation programme.
Największy problem związany jest z programem dotyczącym satelity nawigacyjnego Galileo.
European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) (signature)
Europejskie programy nawigacji satelitarnej (EGNOS i Galileo) (podpisanie aktu)
The EU satellite radio navigation programmes are an unmitigated disaster.
Programy radiowej nawigacji satelitarnej UE są prawdziwą katastrofą.
But if we look at the screen from where I'm sitting, it's satellite navigation.
Ale jeśli spojrzymy na ekran z miejsca gdzie siedzę ja, to nawigacja satelitarna.
This does indeed show that we also have to invest our own European satellite navigation system.
To w istocie wskazuje, że my także musimy inwestować w nasz własny europejski system nawigacji satelitarnej.
Whether we need a European satellite navigation system has been discussed on many occasions.
Wielokrotnie dyskutowaliśmy nad kwestią, czy potrzebujemy europejskiego systemu nawigacji satelitarnej.
The toughest problem relates to the Galileo satellite navigation programme.
Największy problem związany jest z programem dotyczącym satelity nawigacyjnego Galileo.
The action plan outlines the solutions necessary to ensure the success of satellite navigation.
Plan działania ukazuje rozwiązania niezbędne do zagwarantowania powodzenia systemów nawigacji satelitarnej.
Delivery rationalisation in towns and cities could be improved using satellite navigation information.
Racjonalizacja dostaw w miastach może zostać ulepszona za pomocą informacji z nawigacji satelitarnej.
We can see that the budget is not adequate for our major, ambitious science projects like Galileo, the satellite navigation system.
Wiadomo też, że budżet nie jest wystarczający dla naszych wiodących, ambitnych projektów naukowych takich jak system nawigacji satelitarnej Galileo.
The dynamic development of satellite navigation systems in recent years is the result of both technological progress and market needs.
Panie Przewodniczący. Dynamiczny rozwój systemów nawigacji satelitarnej w ostatnich latach jest wynikiem zarówno technologicznego postępu, jak i zapotrzebowań rynku.
Then we have satellite navigation, the Galileo project.
Następnie mamy nawigację satelitarną, projekt Galileo.
These need to have proper ventilation, temperature control, a drinking water system and a satellite navigation system.
Muszą one być wyposażone w odpowiednią wentylację, kontrolę temperatury, system zapewniający pitną wodę oraz system nawigacji satelitarnej.
The global satellite navigation systems sector has experienced strong growth since 2000, when the systems were first used in the United States.
Sektor globalnych systemów nawigacji satelitarnej doświadczył potężnej ekspansji od czasu pierwszych zastosowań tych systemów w 2000 roku, w Stanach Zjednoczonych.
Two words for this, satellite navigation.
Dwa słowa, nawigacja satelitarna.
Furthermore, satellite navigation systems must provide interoperability with different systems, including traditional systems.
Ponadto systemy nawigacji satelitarnej muszą gwarantować interoperacyjność pomiędzy poszczególnymi, w tym tradycyjnymi, systemami.
You have highlighted the upgrading of public transport, greater road safety, and environmental aspects in driver training and satellite navigation.
Podkreślono poprawę transportu publicznego, większe bezpieczeństwo na drogach i środowiskowego aspekty szkolenia kierowców i nawigacji satelitarnej.
We are giving the green light to one of the most important EU projects - the Galileo satellite navigation system.
Dajemy zielone światło jednemu z najważniejszych projektów UE - systemowi nawigacji satelitarnej Galileo.
If something goes wrong, we should be able to identify where the problem lies, with the motorist, the satellite navigation system or the technology in the vehicle.
Jeżeli coś pójdzie nie tak, musimy mieć możliwość ustalenia, co wywołało problem: kierowca, system nawigacji satelitarnej czy technologia w pojeździe.
European satellite navigation programmes (
Europejskie programy nawigacji satelitarnej (
This report, drafted by Mr Remek, deals with European satellite navigation programmes.
Przedmiotowe sprawozdanie, sporządzone przez pana posła Remeka, dotyczy europejskich programów nawigacji satelitarnej.
Satellite navigation systems and satellite-based telecommunication networks, services and applications are tools which the European Union needs to invest in.
w imieniu grupy PSE. - (RO) Systemy nawigacji satelitarnej i satelitarne sieci telekomunikacyjne, usługi oraz zastosowania to narzędzi, w które Unia Europejska musi inwestować.
The Galileo programme (satellite navigation) is extremely important as it enables the European Union to be competent in cutting-edge technologies.
Program Galileo (nawigacja satelitarna) jest niezmiernie ważny, ponieważ dzięki niemu Unia Europejska może być konkurencyjna w dziedzinie przełomowych technologii.
From this point of view, the Commission must ensure the compatibility and interoperability of Galileo with other satellite navigation systems.
W związku z tym Komisja musi zapewnić zgodność i interoperacyjność Galileo z innymi systemami nawigacji satelitarnej.
I am voting in favour of the report in question, bearing in mind that satellite navigation systems should ensure interoperability between the various systems.
Głosuję za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania, pamiętając, że systemy nawigacji satelitarnej powinny gwarantować interoperacyjność między poszczególnymi systemami.
Intelligent transport systems and traffic control systems, and satellite navigation offer a wealth of opportunities to improve mobility, provided we take advantage of them.
Inteligentne systemy transportu i kontroli ruchu oraz nawigacja satelitarna zapewniają liczne możliwości poprawy mobilności, pod warunkiem, że będziemy w stanie umiejętnie je wykorzystać.
The satellite navigation systems should ensure cooperation between the various systems, and should also be usable in passenger and freight transport.
Systemy nawigacji satelitarnej powinny gwarantować współpracę pomiędzy poszczególnymi systemami, a także powinny nadawać się do zastosowania w transporcie pasażerskim i towarowym.
European satellite navigation systems have been causing delays and additional costs, which should lead those responsible to give thought to the patterns currently being followed for their implementation.
Europejskie systemy nawigacji satelitarnej przyczyniają się do dalszych opóźnień i dodatkowych kosztów, co powinno zmusić podmioty odpowiedzialne do zastanowienia się nad wzorami postępowania wykorzystywanymi obecnie w ich realizacji.
The second, as Mrs Ayala rightly stressed, is the use of satellite navigation technology, the modernisation of air traffic control, and this is essential.
Drugą, jak słusznie podkreśliła pani poseł Ayala, jest wykorzystanie technologii nawigacji satelitarnej, modernizacja kontroli ruchu lotniczego, a to jest niezbędne.
Matters are, unfortunately, moving at a slow pace - 11 years have passed since the European Commission presented its first communication on a European satellite navigation system.
Sprawy idą, niestety, w wolnym tempie - mija jedenaście lat od czasu, gdy Komisja Europejska przedstawiła pierwszy komunikat w sprawie europejskiego systemu nawigacji satelitarnej.
It has not been easy to persuade people that the EU could own a satellite navigation system, and it therefore took a long time to obtain a political consensus.
Nie było łatwo przekonać ludzi, że UE może posiadać system nawigacji satelitarnej, a zatem długo trwało osiągnięcie konsensusu politycznego.
With a booming market and an estimated turnover of more than EUR 200 billion over the next 10 years, satellite navigation needs adequate funding to support its development in practice.
Ze względu na rozkwit rynku oraz szacowany obrót, który w najbliższych dziesięciu latach ma wynosić ponad 200 miliardów euro, nawigacja satelitarna wymaga stosownego finansowania w celu wsparcia praktycznego rozwoju tych systemów.
An appropriate satellite navigation system could facilitate supervision by the Member States' authorities, as it is currently very difficult to prove a lack of compliance using the instruments we have today.
Odpowiedni system nawigacji satelitarnej mógłby ułatwić sprawowanie nadzoru przez władze państw członkowskich, ponieważ przy wykorzystaniu instrumentów, którymi dziś dysponujemy udowodnienie braku zgodności jest bardzo trudne.
The results of the negotiations that we have before us provide the billions necessary for financing the Galileo satellite navigation system without us having to reduce funding for other essential programmes.
Wyniki negocjacji, które mamy przed sobą to miliardy konieczne dla finansowania systemu nawigacji satelitarnej Galileo bez konieczności ograniczania środków finansowych przeznaczonych na inne kluczowe programy.
in writing. - Satellite navigation systems should ensure interoperability between different systems and should also allow intermodal use in passenger and freight transport services.
na piśmie - Systemy nawigacji satelitarnej powinny gwarantować interoperacyjność pomiędzy poszczególnymi systemami i powinny umożliwiać intermodalne wykorzystanie w usługach transportowych pasażerskich i towarowych.
We have actually been able to utilise unused agricultural funds almost as a means of financing new initiatives such as energy investments for the recovery package and the satellite navigation system Galileo.
Niewykorzystane środki na rolnictwo posłużyły nam wręcz do sfinansowania nowych inicjatyw, takich jak inwestycje energetyczne w ramach pakietu naprawczego czy system nawigacji satelitarnej Galileo.
The EU has no control over the technology; as satellite navigation is becoming pivotal to our society, the EU should have both its own infrastructure and extensive knowledge and expertise.
UE nie kontroluje technologii; ponieważ nawigacja satelitarna nabiera zasadniczego znaczenia dla naszego społeczeństwa, UE powinna mieć zarówno własną infrastrukturę, jak i obszerną i specjalistyczną wiedzę.
Galileo is - as my fellow Member Mrs Niebler has just stated - not only a satellite navigation system, which enables some citizens perhaps to arrive more quickly at their destination.
Galileo jest - jak właśnie stwierdziła pani posłanka Niebler - nie tylko systemem nawigacji satelitarnej, który umożliwia niektórym obywatelom dotrzeć, być może, szybciej do miejsca przeznaczenia.
We all use radio spectrum in our daily lives for listening to radio programmes, for using our mobile telephones, for remotely locking our cars and for using satellite navigation systems.
Wszyscy wykorzystujemy widmo radiowe w naszym codziennym życiu do słuchania programów radiowych, używając naszych telefonów komórkowych, zdalnie zamykając nasze samochody, czy korzystając z satelitarnych systemów nawigacyjnych.
Conclusion and provisional application of the Cooperation Agreement on Satellite Navigation between the European Union and its Member States and the Kingdom of Norway (
Zawarcie i tymczasowe stosowanie Umowy o współpracy w zakresie nawigacji satelitarnej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Królestwem Norwegii (
Mr President, ladies and gentlemen, I believe that it is not necessary to particularly emphasise the importance of the European satellite navigation programmes to the creation of new jobs and European competitiveness.
Panie przewodniczący, panie i panowie! Uważam, że nie muszę szczególnie podkreślać znaczenia europejskich programów radiowej nawigacji satelitarnej dla tworzenia nowych miejsc pracy i konkurencyjności Europy.
We have to find out as a matter of principle which dazzling array of satellite navigation systems are currently in operation and how dependent we have already become on the United States in this area.
Musimy się dowiedzieć z zasadniczych względów, jakie pasma systemów nawigacji satelitarnej są obecnie wykorzystywane i jak dalece zależni już jesteśmy w tym zakresie od Stanów Zjednoczonych.
At the same meeting, the Council obtained the views of the delegations on the need for new instruments to improve the control and inspection of the international transport of live animals, for example, satellite navigation systems.
Na tym samym posiedzeniu Rada uzyskała opinię delegacji w sprawie nowych instrumentów poprawy kontroli i inspekcji międzynarodowego transportu żywych zwierząt, na przykład systemów nawigacji satelitarnej.
Ten years ago, the European Union launched two satellite navigation programmes: Galileo and EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).
Dziesięć lat temu Unia Europejska uruchomiła dwa programy nawigacji satelitarnej: Galileo i EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
in writing. - This report looks at the progress that has been made towards a European global satellite navigation system, or Galileo, and looks at issues regarding the future governance of the initiative.
na piśmie - W sprawozdaniu omówiono postępy w tworzeniu europejskiego globalnego systemu nawigacji satelitarnej, w tym programu Galileo oraz kwestie związane z przyszłym zarządzaniem tym systemem.
I would like to point out that this increase is fully justified and is related to the development of important projects such as the Galileo satellite navigation system and the European Institute of Technology project.
Pragnę zaznaczyć, że to zwiększenie jest w pełni uzasadnione i związane z opracowaniem ważnych projektów, takich jak system nawigacji satelitarnej Galileo i projekt Europejskiego Instytutu Technologii.
The GNSS (Galileo and EGNOS) satellite navigation system project, like the Schengen Information System II project, has turned into a bottomless money pit.
System nawigacji satelitarnej GNSS (obejmujący programy Galileo i EGNOS), podobnie jak projekt System Informacyjny Schengen II, przekształcił się w worek bez dna.
This is equally true for the follow-up costs for the GNSS (Galileo and EGNOS satellite navigation systems) and Schengen Information System II projects.
Dotyczy to również kosztów towarzyszących projektom GNSS (Galileo i europejski system wspomagania satelitarnego EGNOS) oraz Systemowi Informacyjnemu Schengen II.
The action plan was prepared by taking into account the general deployment of global satellite navigation systems and, specifically, the development and use of EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).
Plan działania uwzględnia ogólne uruchomienie globalnych systemów nawigacji satelitarnej, a konkretnie rozwój i stosowanie EGNOS (europejski system wspomagania satelitarnego).
Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, through this public signing of the legal instrument on the Galileo programme we are emphasising the importance we attach to the European satellite navigation programmes EGNOS and Galileo.
Panie urzędujący przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Podpisując akt w sprawie programu Galileo, pokazujemy wagę, jaką UE przykłada do europejskich programów nawigacji satelitarnej EGNOS i Galileo.
The adoption of this report is an important step forward as it lays the foundations for the general deployment of global satellite navigation systems and, specifically, the development of EGNOS, which should smooth the way for implementation of the Galileo system.
Przyjęcie przedmiotowego sprawozdania to ważny krok naprzód, ponieważ stanowi podstawę do ogólnego uruchomienia globalnych systemów nawigacji satelitarnej, a konkretnie rozwoju EGNOS, który powinien ułatwić wdrożenie systemu Galileo.
In the global system in which we live, the EU must adapt its policies to the needs of the various sectors and develop a global satellite navigation system that integrates perfectly with the well-known GPS system so as to provide immediate information with no margin for error.
W globalnym systemie, w jakim żyjemy, UE musi dostosować swoje strategie polityczne do potrzeb poszczególnych sektorów i musi opracować globalny system nawigacji satelitarnej idealnie zintegrowany ze znanym systemem GPS, tak aby dostarczać natychmiastowe informacje, nie zostawiając marginesu na błędy.
However, the fact that this satellite navigation system has been set up in competition with the Global Positioning System (GPS) of the United States, on which the EU depends, and which is well known to be under military control, with financing from US federal military programmes, is worrying.
Niepokojące jest jednakże to, że ten system nawigacji satelitarnej stanowi konkurencję dla amerykańskiego Globalnego Systemu Pozycjonowania (GPS), od którego UE jest uzależniona i który - jak wiadomo - jest kontrolowany przez wojsko i finansowany w ramach federalnych programów wojskowych Stanów Zjednoczonych.